A primeira edição da Montegrappa para 2019 já é conhecida: a
Edição Limitada Leonardo da Vinci.
The first edition of Montegrappa for 2019 is already known:
The Limited Edition Leonardo da Vinci.
Esta edição enquadra-se na colecção Genio
Crativo, através da qual a Montegrappa presta homenagem às mais notáveis
personagens da história.
This edition is a part of the collection with
which Genio Creativo with which Montegrappa honours the most notable personages
throughout history.
Um tributo ao 500º aniversário da
morte de Leonardo da Vinci, a colecção Montegrappa Leonardo da Vinci consiste
em caneta de tinta permanente e rollerball, cada versão limitada a 500
exemplares numerados. Os objectos de escrita Leonardo da Vinci são feitos em
materiais contrastantes, juntando a natureza com a tecnologia: madeira de
oliveira envelhecida para o corpo e aço acetinado com detalhes em latão para a
tampa e acabamentos.
A tribute to the 500th anniversary of Leonardo
da Vinci’s death, Montegrappa’ s Leonardo da Vinci collection consists of
fountain and rollerball pens, each type limited to 500 unique, numbered
examples. The Leonardo da Vinci writing instruments are made in beautifully
contrasting materials, binding nature with technology: fine, aged olive wood
for the barrel and satin stainless steel with brass details for the pen cap and
trim.
O topo da tampa tem a forma de
uma cavilha da época em Leonardo viveu, representando um elemento primordial da
construção e da mecânica. O corpo da tampa e o clip são feitos de aço, com a
forma de entalhes criados pelas teorias e conceitos geométricos de da Vinci.
The cap top is molded in the shape of a peg of
the era in which Leonardo lived, representative as a principle element of
construction and mechanics. The cap body and signature clip are made of
stainless steel fashioned in fretworks according to da Vinci’s major geometric
theories and concepts.
O núcleo da tampa é feito em latão,
o metal de eleição dos engenheiros da época de da Vinci. As gravações em
baixo-relevo representam alguns dos seus desenhos técnicos recorrentes. A
secção é de aço e decorada com gravações a laser das semi-luas de Leonardo. A
caneta de tinta permanente possui sistema de enchimento por pistão e o aparo é
de ouro de 18 quilates.
The cap’s inner core is crafted in brass, the
metal of choice for engineers during the time of da Vinci. Its intricate
low-relief engravings represent some of his recurrent technical drawings. The
pens’ grip section in stainless steel is decorated with laser etchings of
Leonardo’s stereometric half-moons, the so-called transformations of the
lunules. The fountain pen is piston-fed and its nib is made in 18k gold.
Para realçar o impacto de
Leonardo da Vinci, a embalagem é interactiva: contém um modelo à escala do
carro de assalto de da Vinci, para o dono da caneta construir.
Further to convey an appreciation of Leonardo’s
impact, the collection’s packaging is interactive. It houses a dissembled scale
model of da Vinci’s fighting vehicle for the pen’s owner to construct.
A caneta ainda não está disponível
para venda na loja da Montegrappa mas pode ser adquirida na Fontoplumo.
The pen isn't available yet at Montegrappa'
store but it can be purchased at Fontoplumo.
Sem comentários:
Enviar um comentário