Montegrappa Leonardo da Vinci


A primeira edição da Montegrappa para 2019 já é conhecida: a Edição Limitada Leonardo da Vinci.
The first edition of Montegrappa for 2019 is already known: The Limited Edition Leonardo da Vinci.

Esta edição enquadra-se na colecção Genio Crativo, através da qual a Montegrappa presta homenagem às mais notáveis personagens da história.
This edition is a part of the collection with which Genio Creativo with which Montegrappa honours the most notable personages throughout history.
  

Um tributo ao 500º aniversário da morte de Leonardo da Vinci, a colecção Montegrappa Leonardo da Vinci consiste em caneta de tinta permanente e rollerball, cada versão limitada a 500 exemplares numerados. Os objectos de escrita Leonardo da Vinci são feitos em materiais contrastantes, juntando a natureza com a tecnologia: madeira de oliveira envelhecida para o corpo e aço acetinado com detalhes em latão para a tampa e acabamentos.
A tribute to the 500th anniversary of Leonardo da Vinci’s death, Montegrappa’ s Leonardo da Vinci collection consists of fountain and rollerball pens, each type limited to 500 unique, numbered examples. The Leonardo da Vinci writing instruments are made in beautifully contrasting materials, binding nature with technology: fine, aged olive wood for the barrel and satin stainless steel with brass details for the pen cap and trim.


O topo da tampa tem a forma de uma cavilha da época em Leonardo viveu, representando um elemento primordial da construção e da mecânica. O corpo da tampa e o clip são feitos de aço, com a forma de entalhes criados pelas teorias e conceitos geométricos de da Vinci.
The cap top is molded in the shape of a peg of the era in which Leonardo lived, representative as a principle element of construction and mechanics. The cap body and signature clip are made of stainless steel fashioned in fretworks according to da Vinci’s major geometric theories and concepts.


O núcleo da tampa é feito em latão, o metal de eleição dos engenheiros da época de da Vinci. As gravações em baixo-relevo representam alguns dos seus desenhos técnicos recorrentes. A secção é de aço e decorada com gravações a laser das semi-luas de Leonardo. A caneta de tinta permanente possui sistema de enchimento por pistão e o aparo é de ouro de 18 quilates.
The cap’s inner core is crafted in brass, the metal of choice for engineers during the time of da Vinci. Its intricate low-relief engravings represent some of his recurrent technical drawings. The pens’ grip section in stainless steel is decorated with laser etchings of Leonardo’s stereometric half-moons, the so-called transformations of the lunules. The fountain pen is piston-fed and its nib is made in 18k gold.


Para realçar o impacto de Leonardo da Vinci, a embalagem é interactiva: contém um modelo à escala do carro de assalto de da Vinci, para o dono da caneta construir.
Further to convey an appreciation of Leonardo’s impact, the collection’s packaging is interactive. It houses a dissembled scale model of da Vinci’s fighting vehicle for the pen’s owner to construct.

A caneta ainda não está disponível para venda na loja da Montegrappa mas pode ser adquirida na Fontoplumo.
The pen isn't available yet at Montegrappa' store but it can be purchased at Fontoplumo.

Sem comentários:

Enviar um comentário