Kaweco Sport - ainda coleccionador? still a collector?

Há alguns dias fiz uma publicação no blogue a anunciar o lançamento de algumas novas Kaweco Sport que incluía a Kaweco Sterling Sport, feita de prata, e mostrando (nas fotografias disponibilizadas pela marca) um aparo de ouro.
A couple of days ago I made a blog post announcing the release of some new Kaweco Sport pens, which included the Kaweco Sterling Sport, made of silver and showing (on the photos provided by the brand) a gold nib.

Hoje soube, de uma fonte da Kaweco que o preço desta caneta é... 1500€! Este preço é louco, na minha opinião.  Até para uma caneta feita com aparo de ouro. Os custos de produção são a justificação para este preço. Mas, para mim, ainda assim parece demasiado cara para ter os custos com os materiais como justificação. 
Today I got to know from Kaweco that the price of that pen is... 1500€! This price is insane, in my opinion. Even for a silver made pen with a gold nib. The production costs are the justification for this price. But to me it still seems to expensive for having the materials's cost as justification. 

 

Claro que a Kaweco é livre para colocar o preço que quiser nas suas próprias canetas. Nós só as compramos se acharmos que valem o que custam e se as pudermos comprar. O que penso é qual será o impacto sobre os coleccionadores deste modelo.
Of course Kaweco is free to have the price they want on their own pens. We only buy them if we believe they are worth the money and if we can afford them. What I am thinking about is the impact this may have in collectors of this model.

Eu gosto das Kaweco Sport modernas e tenho-as coleccionado já há algum tempo. Algumas são muito difíceis de encontrar, como alguns protótipos, algumas cores antigas, e as Art Sport da primeira geração. Mas, até hoje pensei que viesse a ter todas as variações da Kaweco Sport alguma vez produzidas. Seria apenas uma questão de tempo e persistência.
I love modern Kaweco Sport pens and I have been collecting them for some time now. Some are very hard to find, such as some prototypes, some early colors and the 1st generation Art Sport. But, until today I thought I would eventualy own every Kaweco Sport variation that had been made. It would be a matter of time and persistence.

Hoje, com uma colecção que já está bastante extensa estou a pensar se devo continuar a coleccionar todas as Kaweco Sport excepto a Sterling (nunca virei a poder adquiri-la!) ou deverei deixar de as coleccionar de todo. Não poderei mesmo comprá-la e agora a colecção nunca ficará completa.
Today, with a collection that is already quite large I am thinking if I should keep collecting all the Kaweco Sport pens except the Sterling (there is no way I can afford it!) or if I should stop to collect them at all. There is no chance I will be able to afford it and now the collection will never be complete.


Devo realçar que não tenho nada contra a Kaweco; estes são apenas os meus pensamentos como coleccionador... Curioso por saber as opiniões dos leitores!
I have to say I don't have anything against Kaweco; these are just my thoughts as collector... Curious to know about the readers' opinions!

Este é um sinal de que a marca está muito bem e de boa saúde e isso é bom. Alguém acabará por comprar esta caneta. Coleccionadores de canetas. Mas e os coleccionadores das Kaweco Sport?
This is a sign the brand is going great and healthy and that is a good thing. Someone will eventually buy this pen. Pen collectors. But the loyal Kaweco Sport collectors, will they?


2 comentários:

  1. Quite simply: NO, they will not buy it. For this amount of money you get a MUCH more sophisticated pen.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. I think we all agree: the problem is not the pen, the problem is the price it will be sold for...

      Eliminar