A Montegrappa lança uma nova edição limitada:Extra Riverwood.
Montegrappa
releases a new limited edition: Extra Riverwood.
Montegrappa
has long championed the use of natural materials, excelling especially in the
use of celluloid for its most desirable writing instruments. To address the
world’s ever-increasing concern for recycling, as well as the use of renewable
materials, the new, premium Extra Riverwood collection looks to the past to
ensure the future.
Começando com o design da Extra 1930, a
Montegrappa manteve a forma clássica, o uso de acabamentos em prata, o clip tradicional
e o padrão grego no anel da tampa. A partir daqui a Extra Riverwood
afasta-se do uso de celulóide ou resina.
Ao invés, os artesãos da Montegrappa trabalharam com um
material verdadeiramente orgânico: o raro carvalho envelhecido. Esta madeira preciosa é encontrada enterrada, frequentemente sob o leito
de rios.
Starting with
the much admired Extra 1930 design, Montegrappa has retained the classic shape,
the use of sterling silver trim, the signature clip with rotating sphere and
the Greek fret design etched onto the cap’s silver junction. From there the
Extra Riverwood departs from the use of celluloid or resin. Instead,
Montegrappa’s craftspersons have worked with a truly organic substance: a rare,
aged oak log. This exceedingly precious timber is found buried in the earth,
often under the river beds.
Montegrappa escolhei para usar na sua Extra
Riverwood uma madeira que terá aproximadamente 5200 anos. A datação é
estabelecida pelo fornecedor, especialista nesta área, a T. Riverwood Company. Esta
empresa detém o certificado de origem, atestando a idade e genuinidade da
madeira.
Montegrappa
has chosen to use for its Extra Riverwood line a wood that is approximately
5.200 years old. The dating is established by the supplier, the leading
specialist in the field, the T. Riverwood Company. The company owns the
certificate of origin, attesting to the wood’s age and genuineness.
Formam esta colecção canetas de tinta
permanente e rollerballs. Tal como nas restantes versões da Extra 1930 todos os
acabamentos são em prata e a caneta possui aparo de ouro de 18 quilates com o
motivo octogonal gravado. Estará disponível com aparo EF, F, M, B, OM, OB, BB e
"Stub". O sistema de enchimento é por pistão.
Both fountain
pens and rollerballs form the Extra Riverwood collection. As with all Extra
1930 pens and their derivatives, all trim is in sterling silver, while the
fountain pen has its 18k octagonal motif-etched nib. The following writing
grades will be available to match the owner’s writing style and preference to
the nib type: Extra Fine, Fine, Medium, Broad, Oblique Medium, Oblique Broad,
Double Broad and Stub. The filling system is piston-fed.
O número de unidades será determinado pela
disponibilidade da madeira de carvalho. A Montegrappa prevê a disponibilização de 100 canetas de tinta
permanente e 100 rollerball.
Production
numbers will be determined by the availability of the oak log material.
Montegrappa anticipates the availability of 100 fountain pens and 100 rollerballs.
A caneta de tinta permanente é vendida
a 1450 €.
The
fountain pen is sold
for 1450 €.
Imagens
de/Images from: Montegrappa
Sem comentários:
Enviar um comentário