Aniversário do relançamento do Objectos de Escrita

1st anniversary of the re-launch of Objectos de Escrita

                                   
Completa-se hoje um ano desde o relançamento do Objectos de Escrita e amanhã um ano sobre o início das publicações regulares, após a paragem.
Today is the first anniversary of the re-launch of Objectos de Escrita and tomorrow will be the anniversary of the beginning of regular posting, after the interruption.


Durante este ano foram publicadas 156 notícias, 11 críticas de tintas e 14 críticas de canetas. Realizámos também uma entrevista a uma loja de venda de objectos de escrita e iniciámos a publicação de uma lista de lojas, maioritariamente na zona de Lisboa, e das marcas por elas comercializadas. Estabelecemos uma parceria com um colecionador português que nos permitiu publicar, durante este ano, 6 artigos sobre a história de marcas portuguesas de objectos de escrita.
During this year we published 156 news, 11 ink reviews and 14 pen reviews. We also made an interview in a stationary store and we started publishing lists of shops and the brands sold there, mainly in Lisbon area. We also created a partnership with a Portuguese collector that allowed us to publish, during this year, 6 posts about the history of Portuguese brands of writing instruments.



Para aumentarmos a nossa visibilidade, reforçámos a presença no Facebook, criámos um logótipo e iniciámos a publicação das críticas de tintas recentes em versão bilingue Português/Inglês (3) e a tradução progressiva das críticas de tintas mais antigas (8).
To increase the visibility of the blog we reinforced our presence on Facebook, we created a logo and we started publishing the most recent ink reviews also in English (3) and we also started translating older ink reviews into English (8).


Durante este período tivemos cerca de 10 000 visualizações, tendo atingido neste mês de Agosto quase 2500 visualizações.
During this year we had around 10 000 pageviews, and this month (August) we almost reached 2500 pageviews.


A todos deixamos o nosso agradecimento e esperamos que o blogue continue a ser-vos útil.
We thank you all and we hope this blog keeps being useful.

E… não percam a publicação de amanhã que revelará uma surpresa!
And… don’t miss tomorrow’s post which will unveil a surprise!

Sem comentários:

Enviar um comentário